The impact of automatic morphological analysis and disambiguation on dependency parsing of Turkish

Gulsen Eryigit*

*Bu çalışma için yazışmadan sorumlu yazar

Araştırma sonucu: ???type-name???Konferans katkısıbilirkişi

11 Atıf (Scopus)

Özet

The studies on dependency parsing of Turkish so far gave their results on the Turkish Dependency Treebank. This treebank consists of gold standard sentences where part-of-speech tags are manually assigned to each word and the words forming multi word expressions are also manually determined and combined into single units. For the first time, we investigate the results of parsing Turkish sentences from scratch and observe the accuracy drop at the end of processing raw data. We test one state-of-the art morphological analyzer together with two different morphological disambiguators. We both show separately the accuracy drop due to the automatic morphological processing and to the lack of multi word unit extraction. With this purpose, we use and present a new version of the Turkish Treebank where we detached the multi word expressions (MWEs) into multiple tokens and manually annotated the missing part-of-speech tags of these new tokens.

Orijinal dilİngilizce
Ana bilgisayar yayını başlığıProceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012
EditörlerMehmet Ugur Dogan, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Sara Goggi, Khalid Choukri, Nicoletta Calzolari, Jan Odijk, Thierry Declerck, Bente Maegaard, Stelios Piperidis, Helene Mazo, Olivier Hamon
YayınlayanEuropean Language Resources Association (ELRA)
Sayfalar1960-1965
Sayfa sayısı6
ISBN (Elektronik)9782951740877
Yayın durumuYayınlandı - 2012
Etkinlik8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012 - Istanbul, Turkey
Süre: 21 May 201227 May 2012

Yayın serisi

AdıProceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012

???event.eventtypes.event.conference???

???event.eventtypes.event.conference???8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012
Ülke/BölgeTurkey
ŞehirIstanbul
Periyot21/05/1227/05/12

Parmak izi

The impact of automatic morphological analysis and disambiguation on dependency parsing of Turkish' araştırma başlıklarına git. Birlikte benzersiz bir parmak izi oluştururlar.

Alıntı Yap