Özet
This paper focuses on the usage of different domain adaptation methods to build a general purpose translation system for the languages with limited parallel training data. Several domain adaptation approaches are evaluated on four different domains in the English- Turkish SMT task. Our comparative experiments show that the language model adaptation gives the best performance and increases the translation success with a relative 9.25% improvement yielding 29.89 BLEU points on multi-domain test data.
Orijinal dil | İngilizce |
---|---|
Sayfa (başlangıç-bitiş) | 15-26 |
Sayfa sayısı | 12 |
Dergi | Studies in Computational Intelligence |
Hacim | 572 |
DOI'lar | |
Yayın durumu | Yayınlandı - 2015 |
Bibliyografik not
Publisher Copyright:© Springer International Publishing Switzerland 2015.