Disambiguating main POS tags for Turkish

Razieh Ehsani, Muzaffer Ege Alper, Gülşen Eryiǧit, Eşref Adali

Araştırma sonucu: ???type-name???Konferans katkısıbilirkişi

6 Atıf (Scopus)

Özet

This paper presents the results of main part-of-speech tagging of Turkish sentences using Conditional Random Fields (CRFs). Although CRFs are applied to many different languages for part-of-speech (POS) tagging, Turkish poses interesting challenges to be modeled with them. The challenges include issues related to the statistical model of the problem as well as issues related to computational complexity and scaling. In this paper, we propose a novel model for main-POS tagging in Turkish. Furthermore, we propose some approaches to reduce the computational complexity and allow better scaling characteristics or improve the performance without increased complexity. These approaches are discussed with respect to their advantages and disadvantages. We show that the best approach is competitive with the current state of the art in accuracy and also in training and test durations. The good results obtained imply a good first step towards full morphological disambiguation.

Orijinal dilİngilizce
Ana bilgisayar yayını başlığıProceedings of the 24th Conference on Computational Linguistics and Speech Processing, ROCLING 2012
Sayfalar202-213
Sayfa sayısı12
Yayın durumuYayınlandı - 2012
Etkinlik24th Conference on Computational Linguistics and Speech Processing, ROCLING 2012 - Chung-Li, Taiwan, Province of China
Süre: 21 Eyl 201222 Eyl 2012

Yayın serisi

AdıProceedings of the 24th Conference on Computational Linguistics and Speech Processing, ROCLING 2012

???event.eventtypes.event.conference???

???event.eventtypes.event.conference???24th Conference on Computational Linguistics and Speech Processing, ROCLING 2012
Ülke/BölgeTaiwan, Province of China
ŞehirChung-Li
Periyot21/09/1222/09/12

Parmak izi

Disambiguating main POS tags for Turkish' araştırma başlıklarına git. Birlikte benzersiz bir parmak izi oluştururlar.

Alıntı Yap