Automatic fingersign-to-speech translation system

Marek Hrúz*, Pavel Campr, E. Dikici, Ahmet Alp Kindiroǧlu, Zdeněk Krňoul, Alexander Ronzhin, Haşim Sak, Daniel Schorno, Hülya Yalçin, Lale Akarun, Oya Aran, Alexey Karpov, Murat Saraçlar, Milos Železný

*Bu çalışma için yazışmadan sorumlu yazar

Araştırma sonucu: Dergiye katkıMakalebilirkişi

9 Atıf (Scopus)

Özet

The aim of this paper is to help the communication of two people, one hearing impaired and one visually impaired by converting speech to fingerspelling and fingerspelling to speech. Fingerspelling is a subset of sign language, and uses finger signs to spell letters of the spoken or written language. We aim to convert finger spelled words to speech and vice versa. Different spoken languages and sign languages such as English, Russian, Turkish and Czech are considered.

Orijinal dilİngilizce
Sayfa (başlangıç-bitiş)61-79
Sayfa sayısı19
DergiJournal on Multimodal User Interfaces
Hacim4
Basın numarası2
DOI'lar
Yayın durumuYayınlandı - Tem 2011
Harici olarak yayınlandıEvet

Parmak izi

Automatic fingersign-to-speech translation system' araştırma başlıklarına git. Birlikte benzersiz bir parmak izi oluştururlar.

Alıntı Yap